Wednesday, October 10, 2012
Monday, October 1, 2012
ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာျမန္မာမ်ားနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေတြ႔ဆုံပြဲ ရုပ္သံ
ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာျမန္မာမ်ားနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေတြ႔ဆုံပြဲ ရုပ္သံ
မိုးမခရုပ္သံ၊ (ေႏြးေႏြး၊ ကိုေက်ာ္ႏိုင္) ေအာက္တိုဘာ ၁၊ ၂၀၁၂
စက္တင္ဘာ ၂၉၊ USF တကၠသိုလ္ပရ၀ုဏ္မွာ နံနက္ ၉ နာရီ ၁၅ မွ ၁၀ နာရီ ၄၅ အထိ က်င္းပခဲ့တဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာျမန္မာတိုင္းရင္းမိသားစုမ်ား ေတြ႔ဆုံပြဲမွာ ဧည့္ပရိသတ္ ၃၅၀၀ ခန္႔ တက္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ ပြဲခင္းအတြင္း ရိုက္ကူူးခဲ့တဲ့ ရုပ္သံကို ျပန္လည္ တင္ဆက္လိုက္ပါတယ္။ ဆန္ဖရန္ ျမိဳ႔ေတာ္၀န္က ေဒၚစုအား ႏႈတ္ဆက္ျခင္း၊ USF ေက်ာင္းကိုယ္စား ကယ္လီဖိုးနီးယားလႊတ္ေတာ္အမတ္ နန္စီပလိုစီက ဂုဏ္ျပဳျခင္း၊ ေဒၚစုက ႏႈတ္ခြန္းဆက္ျခင္း ႏွင့္ ျမန္မာျပည္သူတို႔၏ ေမးခြန္းမ်ားကို ေျဖၾကားျခင္းတို႔ ကို အစီအစဥ္ေတြထဲမွာ ျမင္ေတြ႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။
Saturday, September 29, 2012
Finally !!!! SUU - SF Event with 3600 guests, a success !!!
ဆန္ဖရန္စစၥကိုျမန္မာတိုင္းရင္းသားမ်ားနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေတြ႔ဆုံ
မိုးမခဓာတ္ပုံသတင္း၊ (ကိုထိန္လင္း၊ ေႏြးေႏြး၊ ကိုေက်ာ္ႏိုင္)၊ စက္တင္ဘာ ၃၀၊ ၂၀၁၂
ယမန္ေန႔က ဆန္ဖရန္စစၥကိုေဘးဧရိယာ ျမန္မာတိုင္းရင္းသားမိသားစုမ်ားႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေတြ႔ဆုံပြဲကို ဆန္ဖရန္ျမိဳ႔ေတာ္၊ USF တကၠသိုလ္ပရ၀ုဏ္တြင္းရွိ အားကစားခမ္းမမွာ က်င္းပခဲ့သည္။
မနက္ ၉ နာရီ ၁၅ မွ ၁၀ နာရီ ၄၅ ၾကာျမင့္သည္ ေတ႔ြဆုံပြဲသို႔တက္ေရာက္ရန္ မနက္ ၆ နာရီကတည္းက ျပည္သူလူထုမ်ား စတင္တန္းစီေရာက္ရွိေနၾကျပီး၊ ခန္းမမပိတ္မီ ၈း၄၅ အခ်ိန္တြင္ ဧည့္ပရိသတ္ေပါင္း ၃၀၀၀ ေက်ာ္ေနရာယူျပီး ျဖစ္ေနသည္ကို ေတြ႔ရသည္။
Thank You
Thank You to all Burmese community and USF Community
Friday, September 28, 2012
No Burmese Left Behind !!!!
No Burmese Left Behind !!!!
နက္ျဖန္ မနက္ ေစာေစာ ၆ နာရီ ကတည္းက လာျပီး
လက္မွတ္ေကာင္တာမွာ လက္က်န္လက္မွတ္မ်ား ထုုတ္ယူျပီး တက္ေရာက္ႏိုုင္ပါတယ္။ (ဦးရာလူစနစ္)
( ဧည့္ခံၾကိဳဆိုုေရး အဖြဲ႔ )
No Burmese Left Behind !!!!
နက္ျဖန္ မနက္ ေစာေစာ ၆ နာရီ ကတည္းက လာျပီး
လက္မွတ္ေကာင္တာမွာ လက္က်န္လက္မွတ္မ်ား ထုုတ္ယူျပီး တက္ေရာက္ႏိုုင္ပါတယ္။ (ဦးရာလူစနစ္)
( ဧည့္ခံၾကိဳဆိုုေရး အဖြဲ႔ )
Thursday, September 27, 2012
Tickets Distribution Updates as of 27th September 2012 for SUU-SF Event
SUU – SF with
Burmese Community Event
Tickets
Distribution Updates as of 27th September 2012 for SUU-SF Event
ဧည့္လက္မွတ္မ်ား
ျဖန္႔ခ်ိမႈ အေျခအေန တင္ျပခ်က္၊ စက္တင္ဘာ ၂၇ အခ်ိန္
22nd
September – we received 3600 tickets and 200 over-flow tickets from USF.
စက္တင္ဘာ ၂၂ မွာ
USF ေက်ာင္းက လက္မွတ္ ၃၆၀၀ နဲ႔ အရန္ခန္းမ လက္မွတ္
၂၀၀ လက္ခံရရွိပါတယ္။
23rd
September – we have started sorting and packing into envelopes and instruction
paper
စက္တင္ဘာ ၂၃ မွာ လမ္းညႊန္စာရြက္နဲ႔
စာအိတ္ထဲ လက္မွတ္ေတြကိုု စီျခင္း၊ ျပင္ဆင္ျခင္း လုုပ္ၾကပါတယ္။
24th
September – we have started distributing to organizers, groups and references
that will do the delivery to their confirmed guests.
စက္တင္ဘာ ၂၄ မွာ အုုပ္စုုအလိုုက္၊
အဖြဲ႔အလိုုက္၊ အမႈေဆာင္မ်ားအလိုုက္ ဖိတ္ၾကားထားတဲ့ ဧည့္စာရင္းမ်ားထံ ျဖန္႔ခ်ိျခင္းကိုု
ျပဳလုုပ္ပါတယ္။
25th
September – we have so far distributed estimated tickets of 2000 to respective
groups.
စက္တင္ဘာ ၂၅ မွာ အုုပ္စုုအလိုုက္
ျဖန္႔ခ်ိျခင္းျဖင့္ လက္မွတ္ေပါင္း ၂၀၀၀ ခန္႔ ျဖန္႔ခ်ိႏိုုင္ခဲ့ပါတယ္။
26th
September – we have started sending out pickup notification to remaining guests
who signed up individually with their friends and family members
စက္တင္ဘာ ၂၆ မွာ တဦးခ်င္းနဲ႔
မိသားစုုအလိုုက္ ဧည့္စာရင္းသြင္းထားသူမ်ားထံ လက္မွတ္ထုုတ္ယူႏိုုင္ရန္ အေၾကာင္းၾကားအီးေမးမ်ား
ေပးပိုု႔ၾကပါတယ္။
We have estimated
number of 1600 towards remaining confirmed guests and their families.
တက္ေရာက္ရန္ ကြန္ဖန္းေပးထားတဲ့
ဧည့္သည္ေပါင္း ၁၆၀၀ ခန္႔ ရွိတယ္လိုု႔ ေတြ႕ရပါတယ္။
The below is the
instruction for them to pickup tickets at their notified pickup points.
ေအာက္ေဖာ္ျပပါအတိုုင္း လက္မွတ္မ်ား
ထုုတ္ယူႏိုုင္ရန္ သတ္မွတ္ေနရာေတြနဲ႔ လမ္းညႊန္ကိုု ထုုတ္ျပန္လိုုက္ပါတယ္။
Tickets Pickup and Sign-out
Instruction
လက္မွတ္မ်ား ထုုတ္ယူရန္နဲ႔ ထုုတ္ေပးရန္
လမ္းညႊန္
Three pick-up locations are assigned to 3 groups of
registered guests based on their postal zip codes.
စာရင္းသြင္းကြန္ဖန္းလုုပ္ျပီး ဧည့္သည္ေတြရဲ့ စာတိုုက္ကုုတ္ေတြအတိုုင္း
လက္မွတ္ထုုတ္ယူႏုုိင္တဲ့ စုုရပ္ ၃ ခုုကိုု သတ္မွတ္လိုုက္ပါတယ္။ ဧည့္သည္အုုပ္စုုကိုုလည္း
၃ စုု ခြဲလိုုက္ပါတယ္။
Please check your pick-up notice and check your
pick-up location address mentioned there.
လက္ခံရရွိတဲ့ အီးေမးႏိုု႔တစ္မွာ ေဖာ္ျပထားတဲ့ လက္မွတ္ထုုတ္ယူရမယ့္
စုုရပ္လိပ္စာကိုု မွတ္သားလိုုက္ပါ။
The guest will have to bring the pickup notice to
the designated pickup location to exchange for the tickets.
အဲသည္ ႏိုု႔တစ္စာကိုု ထုုတ္ယူျပီးေတာ့ သင့္လက္မွတ္နဲ႔
လဲလွယ္ယူရန္အတြက္ အဆိုုပါ လက္မွတ္ထုုတ္မည့္ စုုရပ္လိပ္စာကိုု အေရာက္လာပါ။
The volunteer at the sign-out counter will write
down your receipt no (your phone number) on your notice with your signature and
keep the notice from you in exchange of your ticket/s.
ဧည့္လက္မွတ္နဲ႔
သင့္ႏိုု႔တစ္စာကိုု ထိုုစုုရပ္မွာရွိတဲ့ လုုပ္အားေပးက လဲေပးပါမယ္။ လဲတဲ့ေနရာမွာ
ႏိုု႔တစ္စာေပၚက သင့္ဖုုံးနံပါတ္ကိုု လက္ခံနံပါတ္အျဖစ္ မွတ္တမ္းျပဳျပီး သင္လက္မွတ္ထုုိးျပီး
ထားခဲ့ရပါမယ္။
If you want to pick up at the entrance on the day
of the Event, please reply the notice email mentioning you will do
"will-call" at the day of the Event. Please be advised that you have
to come early around 7:00 AM to pick up the ticket at the entrance to the Event.
Make sure bring the print-outs both of "Pick-up Notice" and
"Reply email from us acknowledging your will-call request" with you
at the early day of the Event.
အဲသည္ လက္မွတ္ထုုတ္တဲ့ေနရာကိုု မလာႏိုုင္ရင္ေတာ့ အေၾကာင္းၾကားတဲ့
ႏိုု႔တစ္အီးေမးကိုု စာျပန္ပါ။ အဆိုုပါ ပြဲေန႔မွပဲ အဲသည္က ဂိတ္မွာ လက္မွတ္ကိုု ထုုတ္ယူလိုုေၾကာင္း
စာျဖင့္ ေရးျပီး အေၾကာင္းျပန္ပါ။ အတတ္ႏိုုင္ဆုုံး မနက္ ၇ နာရီ ေနာက္ပိုုင္း ေစာေစာလာျပီး
ပြဲက်င္းပတဲ့ ေနရာကိုု လာျပီး လက္မွတ္ကိုု လာထုုတ္ႏိုုင္ပါတယ္။ ထုုတ္ယူရာမွာ အခုု ႏိုု႔တစ္စာရယ္၊
က်ေနာ္တိုု႔ဆီက (သင္ဂိတ္ေပါက္မွာ ထုုတ္ခ်င္တာကိုု လက္ခံပါတယ္)ဆိုုတဲ့ ျပန္ၾကားစာရယ္
၂ ခုုစလုုံး ယူလာျပီးေတာ့ ျပသဖိုု႔ လိုုအပ္ပါတယ္။
Pick-up Points
လက္မွတ္ထုုတ္ယူရန္ စုုရပ္လိပ္စာမ်ား
- West Bay Pickup Point - (Theravada Dhamma
Society (TDS) , 699 Serramonte Blvd, room 101, Daly City, CA 94017,
From 5 - 8 PM - Thurs - Friday)
- East / South Bay Pickup Point (Dixon Landing Family Dental, 1786 Milmont Drive Milpitas, CA 95035, From 7 to 9 PM - Wed - Friday)
- Oakland / East Bay Pickup Point (Mary Nicely, 1709 Marin Avenue, Berkeley, CA 94707 between Tulare and Ensenada Avenue, Take I-80 Buchanan Street Exit. From - 5:00-9:00pm Thurs - Friday)
- East / South Bay Pickup Point (Dixon Landing Family Dental, 1786 Milmont Drive Milpitas, CA 95035, From 7 to 9 PM - Wed - Friday)
- Oakland / East Bay Pickup Point (Mary Nicely, 1709 Marin Avenue, Berkeley, CA 94707 between Tulare and Ensenada Avenue, Take I-80 Buchanan Street Exit. From - 5:00-9:00pm Thurs - Friday)
Estimated Total Number of Guests
and The crosschecked List
West Bay Guests – 875
East Bay / South Bay Guests – 465
Oakland / East Bay Guests - 268
3 lists are printed based on the
pick-up points. The guests and the volunteers can both do cross check the names
and the number of guest lists to fix or correct the mismatch or errors. People
that are not notified but verified before can request the name look-up from
this respective list also. The volunteers will be able to help.
စာရင္း ၃ ခုု စလုုံးကိုု အဆိုုပါ ေနရာေတြမွာ
ပုုံႏွိပ္မိတၱဴ တစုုံစီ ထားေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ သင္ကိုုယ္တိုုင္ေကာ၊ ေကာင္တာကလုုပ္အားေပးေတြကပါ
အမွားအယြင္း လြဲေခ်ာ္ေနမႈေတြ ရွိရင္ တခါတည္း စစ္ၾကည့္လိုု႔ ရပါတယ္။ ၾကိဳတင္အေၾကာင္းၾကားျခင္း
ခံထားရေသာ္လည္း ႏိုု႔တစ္စာ မရခဲဲ့သူေတြကလည္း ထိုုေနရာမွာ သြားျပီးေတာ့ ကိုုယ့္အမည္ကိုု
ရွာေဖြခိုုင္းလိုု႔ ရပါတယ္။ လုုပ္အားေပးေတြက ကူညီႏိုုင္ပါလိမ့္မယ္။
Waiting
Lists for Additional Guests
ေနာက္တုုိး
ေစာင့္ဆိုုင္း ဧည့္စာရင္း၀င္မ်ား
We
will update the status of available tickets for our additional guests who
signed up in the Waiting List and also for some who are missing in the
notification process on Friday. The
guests would be able to pick up on Saturday morning at the Event counter.
ေသာၾကာေန႔
ေနာက္ဆုုံးထားျပီးေတာ့ လက္မွတ္ေတြ က်န္သေလာက္၊ ပိုုသေလာက္ေတြရဲ့ အေျခအေနကိုု ထုုတ္ျပန္ပါမယ္။
အဲသည္ လက္မွတ္ေတြကိုု လိုုက္ျပီးေတာ့ ေနာက္တိုုး ေစာင့္ဆိုုင္း ဧည့္သည္မ်ားကိုု လက္မွတ္ထုုတ္ေပးပါမယ္။
ဒ့ါအျပင္ ႏိုု႔တစ္စာ မရရွိတဲ့ စာရင္း၀င္ဧည့္သည္မ်ားအတြက္လည္း ထုုတ္ေပးႏိုုင္ေအာင္ လုုပ္ေပးပါမယ္။
သူတိုု႔ေတြကေတာ့ ပြဲမစမီ စေန႔မနက္ခင္းမွာ အခမ္းအနားေနရာမွာ ထုုတ္ေပးႏိုုင္လိမ့္မယ္
ျဖစ္ပါတယ္။
Subscribe to:
Posts (Atom)